Она многозначительно замолчала, явно желая, чтобы все присутствующие прониклись её словами и сделали выводы.

Изумившись, я покачала головой. Сменила тактику? Теперь хочет выставить меня не охотницей за деньгами мужа, а злой мачехой?

Заметив мой жест, Молари ухватилась за шанс.

– Спасибо, сейра Стенси! – разворачивая коляску, тут же заявила она. – Я отвезу девочку в сад.

Я сделала один шаг и потянулась, желая её остановить.

– Сейра Молари…

– Пожалуйста, не надо! – Бросив коляску, женщина прикрылась руками, будто ждала удара.

Слуги с любопытством выглядывали из-за коробок, наблюдая за представлением. Переглядываясь, они начали шептаться.

Вот лиса!

Может, со стороны и могло показаться, что я замахнулась, но нас с сейрой разделяли два шага – дотянуться было нереально. И Амелота точно это видела, но почему-то молча комкала в пальцах кружевной платок, не спеша поддержать меня.

Я выразительно глянула на ладонь своей вытянутой руки, которую медленно опустила на коляску притихшей девочки. Спросила её:

– Скажи, а что хочешь ты? Прогуляться с Молари или…

– Что это значит?

Не ожидая услышать голос Кендана, я вздрогнула и резко развернулась. А любовница соэра при этом покачнулась и, держась за щёку, эффектно осела на пол.

– Простите, сейра… Не бейте!

Мужчина, который до этого недовольно осматривал заваленную вещами комнату, замер и медленно обернулся. Скользнув колким взглядом по рыдающей любовнице, посмотрел на меня. Холодно приказал:

– Объясни!.. – Осёкся и добавил спокойнее: – Моя дорогая.

Но Молари не дала и слова произнести. Зло глянув на меня, она торопливо воскликнула:

– Я лишь хотела прогуляться с Амелотой. Бедная девочка с утра дышит всей этой пылью! Но ваша супруга не позволила мне это сделать. Когда я попыталась настаивать… Вот.

Она отняла ладонь от покрасневшей щеки, и я изумлённо выгнула бровь. Она что, сама себя ударила? Когда только успела?

Кендан поджал губы, на щеках мужчины дёрнулись желваки, глаза сузились. Он в ярости!

Так-так-так. Представление разыграно отлично, но у меня есть свидетель. Амелота была достаточно близко, чтобы подтвердить: я и пальцем к сейре не прикоснулась. Но пойдёт ли она на это? Со мной девочка была весьма дружелюбна, но и с Молари у них какие-то особые отношения. Ведь ребёнок легко поверил словам этой женщины.

Нет, надо рассчитывать только на себя. Это я уяснила, когда на меня свалился огромный долг. В то время я отчаянно нуждалась в помощи, но внезапно оказалась одна. Не стало ни друзей, ни знакомых. Лишь Наташа держалась рядом, но и у неё не было денег. Пришлось постигать самой науку выживания.

Правил в ней немного, но все они действенные. Не можешь возразить? Согласись.

– Да, я действительно запретила Амелоте гулять.

После этих слов наступила мёртвая тишина. Молари, которая явно ожидала, что я буду возражать и доказывать свою невиновность, даже глаза выпучила. Слуги застыли как снежные фигуры. Кендан окаменел лицом и полоснул меня холодом взгляда. Лишь Амелота никак не отреагировала на происходящее, продолжая мять платок.

– Исполняя ваше поручение, я лечила девочку, – спокойно продолжила я. – После массажа не рекомендуется перепад температур, а на улице холодно. Это может ухудшить состояние больного.

Теперь Кендан придавил взглядом любовницу, и та беспомощно заблеяла:

– Но… я…

– Ты отвезёшь Амелоту в её комнату. – Тоном соэра можно было воду замораживать.

– Предоставьте это мне. – Я двинула коляску к выходу, но тут же ощутила на запястье жёсткую хватку.

Мужчина посмотрел в сторону слуг и тихо добавил:

– Все вон.

Глава 16

Сердце колотилось как сумасшедшее. Да, я ни в чём не виновата, но это не значит, что соэр считает так же. Судя по виду, Кендан не в самом лучшем расположении духа. Но и мне есть что сказать.

Правило выживания в суровом мире: грядёт битва – ходи первой!

– Ваша любовница из ревности совершает опасные поступки.

Кендан, который тоже что-то готовился вставить, поперхнулся и, кашлянув, немного переменился в лице. Я же, заставив противника опешить, продолжала наступать.

– Вместо того чтобы запирать меня в спальне, лучше объяснитесь с ней. Не думаю, что вызывающее поведение этой женщины вам на руку.

Соэр нахмурился.

– Запирать в спальне? О чём ты говоришь?

Я усмехнулась, теперь не сомневаясь, на чьей стороне милая и добрая с виду Элеви.

– О том, что вчера я была заперта здесь без еды и воды служанкой, которая сообщила о вашем приказе сделать это, – спокойно объяснила я, пристально наблюдая за малейшими изменениями в выражении его лица. – Элеви обманула меня?

Он молча поджал губы и шумно вздохнул, размышляя о чём-то, но не думая делиться выводами с супругой. Впрочем, я была фиктивной женой… Но не бессловесной куклой!

– Вам стоит приструнить свою женщину, соэр, – жёстко посоветовала я. – Из-за ревности она может наделать глупостей.

– Не волнуйся об этом, – успокоил он.

– Я бы не тревожилась, – сузила я глаза, – будь это только ваша проблема. Но что станет со мной, если наш брак поставят под сомнение?

Машинально дотронулась до шеи и чуть поморщилась, не желая снова ощутить, как по коже ползёт горячая капля крови. Чтобы мужчина проникнулся моими переживаниями, добавила с чувством:

– Что, если я не успею помочь вашей дочери?

Эта фраза подействовала быстрее, чем моё прежнее опасение. Кендан торопливо произнёс:

– У нас с Молари договор. Она никогда не рассчитывала на нечто большее.

– Похоже, вы ошибаетесь, – покачала я головой. – Женщины часто поддаются чувствам, которые в конце концов заглушают разум.

Так случилось и со мной, когда за договорным браком я вдруг увидела нечто большее. И, уступив порыву, провела ночь с фиктивным мужем. А потом ещё несколько, думая, что для Виктора, как и для меня, всё стало серьёзно.

– Я понимаю, что у мужчин есть некоторые физиологические потребности, – горько вздохнула я. – Но постарайтесь сделать так, чтобы ваши похождения не угрожали мне.

– Хорошо, – с возмутительным безразличием согласился он и развёл руки в стороны. – А теперь объясните мне, что всё это значит.

– Вы о моём приданом? – съехидничала я. – Не знала, куда складывать это неожиданное богатство, ведь вы не выделили мне комнат, прежде чем засыпали подарками. Поэтому приказала нести всё в спальню!

– Думаете, я купил всё это? – приподнял он брови.

– Нет, – саркастично фыркнула я и скрестила руки. – Это всё подогнал мой неожиданно объявившийся братик, который послал вещи с воином вашей бывшей невесты, а сам решил навестить сестрёнку в вашей компании.

Лицо Кендана вытянулось, будто мужчина удивился, и у меня нехорошо засосало под ложечкой. Я порывисто схватила мужа за руку.

– То есть вы об этом ничего не знаете?

Похоже, это было так, потому что соэр не ответил, лишь спросил:

– Кто именно привёз приданое?

– Соэр Рэнд, – послушно сказала я и, дотронувшись до шеи, быстро поправилась: – То есть просто Рэнд. Он воин, который…

– Я помню, – перебил Кендан и задумался.

– Так с вами кто-нибудь приехал? – осторожно полюбопытствовала я.

– Послушай! – Муж решительно взял мою руку и строго посмотрел в глаза. – Вчера я получил… – Он на миг скривился и процедил: – Приглашение, от которого невозможно отказаться. Поэтому пришлось срочно покинуть замок, чтобы встретиться с послом короля.

Догадавшись, что всё это значит, я прошептала:

– И он приехал с вами? Думаете, он догадывается, что наш брак основан на договорённости?

– В любом случае нужно убедить этого человека, что ты – моя истинная пара! – холодно отрезал мужчина. – Иначе я не смогу выполнить свою часть сделки.